" /> " />
Tramp Dreams in Leiscester Square by Hank Conner
你一直羨慕你自己,
別人在計算家裡離公園有多近,
你就住在公園裡。
住在公園的黑狗兄,你知不知道有人羨慕你到流口水,
每天早上我上班聽收音機,
都聽到他有多羨慕你,他好像在找你,
如果你看到趕快打電話給他吧。 2929-XXXX
由 TSUBASA 發表於 May 30, 2008 7:05 PM | 引用
好笑.. 好笑..
Posted by: 起司片 發表於 June 5, 2008 11:06 AM
這個真得很好笑...
超有聯想力的.
>他好像在找你,
>如果你看到趕快打電話給他吧害我在辦公室笑出來...
Posted by: Mamie 發表於 June 2, 2008 11:51 AM
哈哈哈,
Posted by: irene 發表於 May 31, 2008 9:19 PM
這個超好笑,
笑到我流眼淚,
我幾乎每天都會聽到這個廣告,
其實就是X山林O世界的廣告,
每天一大早都在聽這些某某豪宅,多尊貴多不凡,
建商花這麼多錢宣傳,
後來還不是算在你頭上?只是每次聽到他說住在公園裡多好,
Posted by: TSUBASA 發表於 May 31, 2008 10:04 AM
我都會不自覺想起流浪漢和黑狗兄。
有人說看不懂
Posted by: TSUBASA 發表於 May 30, 2008 11:18 PM
每天七點快八點的時候,打開中廣任一台,
你就會聽到一個男人有磁性的聲音,
說他多羨慕小黑住在公園的生活了。
我也有聽到這個 像是催眠指令的廣告
小黑, 外部頭 記得要加 空以!
Posted by: ju 發表於 May 30, 2008 7:43 PM
發表迴響